Published On: Vie, Jun 26th, 2020

Resaltan en México vigencia de códice de hierbas medicinales

El gobierno de México defendió hoy la vigencia de conocimientos ancestrales de la medicina natural o tradicional con un nuevo facsímil del Códice de la Cruz-Badiano del año 1552 que los recoge.

La Secretaría de Relaciones Exteriores y la Secretaría de Cultura lanzaron la edición facsimilar impresa y electrónica del conocido manuscrito como parte de la iniciativa de la ‘Natur-Kultur, Cultura y Naturaleza’, en la que participa también el Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Este códice es el texto herbolario más antiguo de América. Fue escrito en 1552 en el Colegio de Santa Cruz de Santiago Tlatelolco por médicos nahuatlatos para preservar el cultivo de las plantas y flores nativas mesoamericanas.

En la presentación del Códice, el canciller Marcelo Ebrard Casaubon aseguró que es ‘una ventana al conocimiento de las civilizaciones de las que provenimos’ y una ‘sistematización científica y clínica’ que hace referencia a la experiencia de miles de años transmitida por diversas vías.

Por su parte, la secretaria de Cultura, Alejandra Frausto Guerrero, afirmó que la medicina indígena conocía muy bien las plantas y la naturaleza, y eso se recoge en el proyecto Natur-Kultur.

Reconoció que la milenaria labor campesina ha contribuido a preservar la diversidad evolutiva y la riqueza cultural de México. El Códice nos permitirá hacer una reflexión profunda sobre los saberes ancestrales herbolarios medicinales y revalorizarlos para su uso y preservación.

La reedición facsimilar, que consta de un tiraje de 600 ejemplares, se dedica a reconocer el trabajo campesino que se ha mantenido sin interrupción y a valorar el conocimiento ancestral a través de nuevas lecturas.

También conocido como Códice De la Cruz-Badiano, Códice Badiano o Códice Barberini, es el primer tratado que describe las propiedades curativas de las plantas americanas empleadas por los mexicas.

Este libro fue obra del médico indígena Martín de la Cruz, originario de Santiago Tlatelolco y asociado al Colegio de la Santa Cruz de Tlatelolco, quien dictó varios remedios contra enfermedades y que posiblemente fue registrado originalmente en náhuatl aunque posteriormente, el xochimilca Juan Badiano, traduciría al latín el 22 de julio de 1553.