Published On: Mié, Dic 23rd, 2020

La difusión, promoción y reconocimiento de la diversidad cultural del país marcaron los ejes de trabajo de la DGCPIU

  • Con el programa Transmitimos cultura se ofreció una amplia oferta que incluyó música, arte popular, contenido editorial digital y audiovisual. Todo para el disfrute en casa y desde cualquier dispositivo móvil
  • Las convocatorias “Díanoche”, “Cuentos y poemas desde el encierro” y “Pica, pero sabe” invitaron a compartir, a través de la creación literaria y audiovisual, experiencias durante este periodo de resguardo

Lenguas indígenas, música y arte tradicional y popular, creación literaria, poesía, periodismo pluricultural, documentales, cultura alimentaria de México, entre otros temas convertidos en acciones, programas, conciertos, foros y convocatorias fueron desarrollados este año por la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través de la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas (DGCPIU).

En febrero de este año 2020, previo al Día Internacional de la Lengua Materna, la Secretaría de Cultura, a través de la DGCPIU, en colaboración con la LXIV Legislatura de la Cámara de Diputados, cerró con broche de oro la iniciativa “Las lenguas toman la tribuna”, que celebró la diversidad lingüística con discursos de 48 hablantes indígenas, como parte de las actividades por el 2019 Año Internacional de las Lenguas Indígenas”.

En ese mismo sentido, Chamakili. Anticuentos y antipoemas se llevó al escenario virtual con la exposición “Chamakili. Contar la vida, dibujar la palabra”, dedicada a mostrar las dinámicas que se impartieron a jóvenes instructores de diversas comunidades indígenas del país, que han participado en la recuperación y fortalecimiento de su lengua a partir de talleres de escritura creativa. Libros-objeto, fotografías testimoniales y otros materiales se pueden visitar en el micrositio www.chamakili.culturaspopulareseindigenas.gob.mx

Desde el inicio de la Jornada Nacional de Sana Distancia, promovida por la Secretaría de Salud ante la presencia de COVID-19, la Secretaría de Cultura creó e impulsó la plataforma digital “Contigo en la distancia”, con una gran cantidad de diversos contenidos para que las personas en casa continuaran ejerciendo su derecho al disfrute del patrimonio cultural de México y que los creadores no perdieran contacto con sus audiencias. En este sentido, la DGCPIU desarrolló el programa “Mecate. Transmitimos cultura”, con materiales que buscaron entretener y nutrir en el conocimiento y reconocimiento de la cultura popular del país.

A través de la plataforma contigoenladistancia.cultura.gob.mx y las redes sociales @CulturasPopularesOficial en Facebook, Twitter y YouTube se transmitieron conciertos de música tradicional con las agrupaciones Nostalgia Huasteca, Chalanes del amor, Eyixochitl, Cucalambé, Palomitas serranas, Kumaltik, Son de mi tierra y grupo Semilla. Y se compartieron las propuestas de Alonso Arreola con los raperos en lengua indígena Zara Monrroy (comcáac) y Juan Sant (totonaco), Los Cardencheros de Sapioriz con Juan Pablo Villa, la Orquesta Pacanda con pirekuas en purépecha, Aventura Musical con cumbias en náhuatl, Natalia Cruz y La Istmeña y la banda istmeña en zapoteco y el Colectivo Membda con rap en otomí.

Los cibernautas conocieron la poesía en lenguas indígenas de las y los escritores Santos de la Cruz, Evaristo Hernández, Celerina Sánchez, Víctor Cata, Mardonio Carballo y la actriz Mónica del Carmen. Las cápsulas “Una pieza, una historia”, narradas por la antropóloga Amparo Rincón Pérez, especialista en arte popular, ofrecieron un recorrido por las tradiciones artesanales de diversas comunidades del país, a partir de piezas que forman parte de la colección del Museo Nacional de Culturas Populares.

A través de la plataforma contigoenladistancia.cultura.gob.mx y en la página culturaspopulareseindigenas.gob.mx, en el apartado de “Mecate. Transmitimos cultura” se pusieron a disposición materiales editoriales en versión digital, entre ellos las colecciones Geometrías de la imaginación y Cocina Indígena y Popular, obras ganadoras del Premio Nacional Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas, los libros para colorear “Itacate de la Cocina Mexicana” y la “Lotería alimentaria”. Asimismo, las Cartografías de Sabores, con recetas e historias alrededor de alimentos como el maíz, el cacao o el quintonil.

El Centro de Investigación y Documentación “Alberto Beltrán” abrió sus puertas de manera virtual e invitó a conocer algunos materiales de su vasto acervo, en torno a la música, danzas, expresiones urbanas y rituales, entre otros temas de la cultura popular. Las transmisiones en directo alcanzaron un total de 115 mil 150 reproducciones.

A 10 años de la muerte del escritor Carlos Monsiváis, la DGCPIU se sumó al homenaje con la lectura de textos de la obra Nuevo Catecismo para Indios Remisos en las voces de Irma Pineda, Juan Villoro, Carmen Aristegui, Norma Angélica, Héctor Bonilla, Dolores Heredia, Muriel Ricard, Fabrizio Mejía y La Bruja de Texcoco.

Se lanzaron varias convocatorias que permitieron echar a volar la imaginación y compartir experiencias durante este periodo de resguardo en casa. Una de ellas fue “Díanoche. Relatos que se muerden la cola”, dirigida a jóvenes indígenas becarios de la Coordinación Nacional de Becas para el Bienestar Benito Juárez. La convocatoria “Cuentos y poemas desde el encierro”, dedicada a los adultos mayores y el concurso “Pica, pero sabe”, invitó a los y las cocineras mexicanas a compartir videorrecetas de salsas o encurtidos a base de chiles.

“Prácticas sanas del periodismo en un país pluricultural” fue el título del foro donde participaron especialistas como Larisa Ortiz, Benito Taibo, Gabriela Warkentin, Floriberta Reyes, Pablo Espinosa, Daniela Rea, Hermann Bellinghausen, Aleida Calleja, Jenaro Villamil, Gabriel Sosa Plata, Marcela Turati, Yásnaya Aguilar, Diana Manzo, y Adelfo Regino. Este diálogo sobre pueblos indígenas, periodismo cultural, formación periodística, medios públicos, derechos humanos y radios indigenistas contó con alrededor de 32 mil 272 reproducciones.

En 12 cápsulas en video, que se transmitieron por redes sociales, la cantante Lila Downs presentó a personajes con historias de vida, disciplinas y oficios que enriquecen la diversidad cultural y artística nuestro país a través de la serie titulada “México al chile”, la cual ha gozado de 89 mil 626 reproducciones en total.

En el marco de la campaña #VolveraVerte en la que se reactivaron los recintos culturales del país de manera segura y ordenada, el Museo Nacional de Culturas Populares le dio la bienvenida al público con las exposiciones: “Banda’Saa. La imagen de la fiesta. Estandartes de la región del Istmo”, “Maestras artesanas”, “Nzahki. Espíritus de la milpa” y “Uandántzkua. Historias en barro”. Asimismo, se inauguró la muestra “Tenangos. Cartografías de la memoria”, compuesta por 13 lienzos de gran formato con escenas multicolores creadas por dibujantes y bordadoras del pueblo hñähñu u otomí de San Nicolás, Tenango de Doria, Hidalgo.

Se lanzaron varias convocatorias que permitieron echar a volar la imaginación y compartir experiencias durante este periodo de resguardo en casa. Una de ellas fue “Díanoche. Relatos que se muerden la cola”, dirigida a jóvenes indígenas becarios de la Coordinación Nacional de Becas para el Bienestar Benito Juárez. La convocatoria “Cuentos y poemas desde el encierro”, dedicada a los adultos mayores y el concurso “Pica, pero sabe”, invitó a los y las cocineras mexicanas a compartir videorrecetas de salsas o encurtidos a base de chiles.

El trabajo de la primera parte del programa Chamakili. Anticuentos y antipoemas se llevó al escenario virtual con la exposición “Chamakili. Contar la vida, dibujar la palabra”, dedicada a mostrar las dinámicas que se impartieron a jóvenes instructores de diversas comunidades indígenas del país, que han participado en la recuperación y fortalecimiento de su lengua a partir de talleres de escritura creativa. Libros-objeto, fotografías testimoniales y otros materiales se pueden visitar en el micrositio www.chamakili.culturaspopulareseindigenas.gob.mx

Con acciones como éstas, la Secretaría de Cultura del Gobierno de México avanza en su objetivo por no dejar a nadie atrás y no dejar a nadie fuera, poniendo en el centro de la agenda cultural a personas que habían permanecido al margen.